I Know Why the Caged Bird Sings by Maya Angelou

The free bird leaps
on the back of the wind
and floats downstream
till the current ends
and dips his wings
in the orange sun rays
and dares to claim the sky.

But a bird that stalks
down his narrow cage
can seldom see through
his bars of rage
his wings are clipped and
his feet are tied
so he opens his throat to sing.

The caged bird sings
with fearful trill
of the things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill for the caged bird
sings of freedom

The free bird thinks of another breeze
and the trade winds soft through the sighing trees
and the fat worms waiting on a dawn-bright lawn
and he names the sky his own.

But a caged bird stands on the grave of dreams
his shadow shouts on a nightmare scream
his wings are clipped and his feet are tied
so he opens his throat to sing

The caged bird sings
with a fearful trill
of things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill
for the caged bird
sings of freedom.

Little Red Riding Hood and the Wolf by Roald Dahl

As soon as Wolf began to feel
That he would like a decent meal,
He went and knocked on Grandma's door.
When Grandma opened it, she saw
The sharp white teeth, the horrid grin,
And Wolfie said, "May I come in?"
Poor Grandmamma was terrified,
"He's going to eat me up!" she cried.
And she was absolutely right.
He ate her up in one big bite. 
But Grandmamma was small and tough,
And Wolfie wailed, "That's not enough!
I haven't yet begun to feel
That I have had a decent meal!"
He ran around the kitchen yelping,
"I've got to have a second helping!"

Then added with a frightful leer,
"I'm therefore going to wait right here
Till Little Miss Red Riding Hood
Comes home from walking in the wood."

He quickly put on Grandma's clothes,
(Of course he hadn't eaten those).
He dressed himself in coat and hat.
He put on shoes, and after that,
He even brushed and curled his hair,
Then sat himself in Grandma's chair.

In came the little girl in red.
She stopped. She stared. And then she said,
"What great big ears you have, Grandma."
  "All the better to hear you with,"
the Wolf replied.
"What great big eyes you have, Grandma."
said Little Red Riding Hood.
"All the better to see you with,"
the Wolf replied. 
He sat there watching her and smiled.
He thought, I'm going to eat this child.
Compared with her old Grandmamma,
She's going to taste like caviar.

Then Little Red Riding Hood said, "
But Grandma, what a lovely great big
furry coat you have on."

"That's wrong!" cried Wolf.
"Have you forgot
To tell me what BIG TEETH I've got?
Ah well, no matter what you say,
I'm going to eat you anyway."

The small girl smiles. One eyelid flickers.
She whips a pistol from her knickers.
She aims it at the creature's head,
And bang bang bang, she shoots him dead.

A few weeks later, in the wood,
I came across Miss Riding Hood.
But what a change! No cloak of red,
No silly hood upon her head.
She said, "Hello, and do please note
My lovely furry wolfskin coat."

Shinto by Jorge Luis Borges

When sorrow lays us low 
for a second we are saved 
by humble windfalls 
of the mindfulness or memory: 
the taste of a fruit, the taste of water, 
that face given back to us by a dream, 
the first jasmine of November, 
the endless yearning of the compass, 
a book we thought was lost, 
the throb of a hexameter, 
the slight key that opens a house to us, 
the smell of a library, or of sandalwood, 
the former name of a street, 
the colors of a map, 
an unforeseen etymology, 
the smoothness of a filed fingernail, 
the date we were looking for, 
the twelve dark bell-strokes, tolling as we count, 
a sudden physical pain. 

Eight million Shinto deities 
travel secretly throughout the earth. 
Those modest gods touch us— 
touch us and move on.

We are the Time. We are the Famous. by Jorge Luis Borges

We are the time. We are the famous
metaphor from Heraclitus the Obscure.

We are the water, not the hard diamond,
the one that is lost, not the one that stands still.

We are the river and we are that greek
that looks himself into the river. His reflection
changes into the waters of the changing mirror,
into the crystal that changes like the fire.

We are the vain predetermined river,
in his travel to his sea.

The shadows have surrounded him.
Everything said goodbye to us, everything goes away.

Memory does not stamp his own coin.

However, there is something that stays
however, there is something that bemoans.

La Belle Dame sans Merci: A Ballad by John Keats

O what can ail thee, knight-at-arms,
       Alone and palely loitering?
The sedge has withered from the lake,
       And no birds sing.

O what can ail thee, knight-at-arms,
       So haggard and so woe-begone?
The squirrel’s granary is full,
       And the harvest’s done.

I see a lily on thy brow,
       With anguish moist and fever-dew,
And on thy cheeks a fading rose
       Fast withereth too.

I met a lady in the meads,
       Full beautiful—a faery’s child,
Her hair was long, her foot was light,
       And her eyes were wild.

I made a garland for her head,
       And bracelets too, and fragrant zone;
She looked at me as she did love,
       And made sweet moan.

I set her on my pacing steed,
       And nothing else saw all day long,
For sidelong would she bend, and sing
       A faery’s song.

She found me roots of relish sweet,
       And honey wild, and manna-dew,
And sure in language strange she said—
       ‘I love thee true’.

She took me to her elfin grot,
       And there she wept and sighed full sore,
And there I shut her wild wild eyes
       With kisses four.

And there she lullèd me asleep,
       And there I dreamed—Ah! woe betide!—
The latest dream I ever dreamt
       On the cold hill side.

I saw pale kings and princes too,
       Pale warriors, death-pale were they all;
They cried—‘La Belle Dame sans Merci
       Thee hath in thrall!’

I saw their starved lips in the gloam,
       With horrid warning gapèd wide,
And I awoke and found me here,
       On the cold hill’s side.

And this is why I sojourn here,
       Alone and palely loitering,
Though the sedge is withered from the lake,
       And no birds sing.

In Memory of W.B. Yeats by W.H. Auden

He disappeared in the dead of winter:
The brooks were frozen, the airports almost deserted,
And snow disfigured the public statues;
The mercury sank in the mouth of the dying day.
What instruments we have agree 
The day of his death was a dark cold day.

Far from his illness
The wolves ran on through the evergreen forests,
The peasant river was untempted by the fashionable quays;
By mourning tongues
The death of the poet was kept from his poems.

But for him it was his last afternoon as himself,
An afternoon of nurses and rumours;
The provinces of his body revolted,
The squares of his mind were empty,
Silence invaded the suburbs,
The current of his feeling failed; he became his admirers.

Now he is scattered among a hundred cities
And wholly given over to unfamiliar affections,
To find his happiness in another kind of wood
And be punished under a foreign code of conscience.
The words of a dead man
Are modified in the guts of the living.

But in the importance and noise of to-morrow
When the brokers are roaring like beasts on the floor of the Bourse,
And the poor have the sufferings to which they are fairly accustomed,
And each in the cell of himself is almost convinced of his freedom,
A few thousand will think of this day
As one thinks of a day when one did something slightly unusual.

What instruments we have agree
The day of his death was a dark cold day.

II
    You were silly like us; your gift survived it all:
    The parish of rich women, physical decay,
    Yourself. Mad Ireland hurt you into poetry.
    Now Ireland has her madness and her weather still,
    For poetry makes nothing happen: it survives
    In the valley of its making where executives
    Would never want to tamper, flows on south
    From ranches of isolation and the busy griefs,
    Raw towns that we believe and die in; it survives,
    A way of happening, a mouth.

III
          Earth, receive an honoured guest:
          William Yeats is laid to rest.
          Let the Irish vessel lie
          Emptied of its poetry.
          In the nightmare of the dark
          All the dogs of Europe bark,
          And the living nations wait,
          Each sequestered in its hate;

          Intellectual disgrace
          Stares from every human face,
          And the seas of pity lie
          Locked and frozen in each eye.

          Follow, poet, follow right
          To the bottom of the night,
          With your unconstraining voice
          Still persuade us to rejoice;

          With the farming of a verse
          Make a vineyard of the curse,
          Sing of human unsuccess
          In a rapture of distress;

          In the deserts of the heart
          Let the healing fountain start,
          In the prison of his days
          Teach the free man how to praise.

The Wild Swans at Coole by William Butler Yeats

The trees are in their autumn beauty,   
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water   
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones   
Are nine-and-fifty swans.

The nineteenth autumn has come upon me   
Since I first made my count;
I saw, before I had well finished,
All suddenly mount
And scatter wheeling in great broken rings   
Upon their clamorous wings.

I have looked upon those brilliant creatures,   
And now my heart is sore.
All's changed since I, hearing at twilight,   
The first time on this shore,
The bell-beat of their wings above my head,   
Trod with a lighter tread.

Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air;   
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,   
Attend upon them still.

But now they drift on the still water,   
Mysterious, beautiful;   
Among what rushes will they build,
By what lake's edge or pool
Delight men's eyes when I awake some day   
To find they have flown away?

 

Daddy by Sylvia Plath

You do not do, you do not do 
Any more, black shoe 
In which I have lived like a foot 
For thirty years, poor and white, 
Barely daring to breathe or Achoo. 

Daddy, I have had to kill you. 
You died before I had time—- 
Marble-heavy, a bag full of God, 
Ghastly statue with one gray toe 
Big as a Frisco seal 

And a head in the freakish Atlantic 
Where it pours bean green over blue 
In the waters off the beautiful Nauset. 
I used to pray to recover you. 
Ach, du. 

In the German tongue, in the Polish town 
Scraped flat by the roller 
Of wars, wars, wars. 
But the name of the town is common. 
My Polack friend 

Says there are a dozen or two. 
So I never could tell where you 
Put your foot, your root, 
I never could talk to you. 
The tongue stuck in my jaw. 

It stuck in a barb wire snare. 
Ich, ich, ich, ich, 
I could hardly speak. 
I thought every German was you. 
And the language obscene 

An engine, an engine, 
Chuffing me off like a Jew. 
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen. 
I began to talk like a Jew. 
I think I may well be a Jew. 

The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna 
Are not very pure or true. 
With my gypsy ancestress and my weird luck 
And my Taroc pack and my Taroc pack 
I may be a bit of a Jew. 

I have always been scared of you, 
With your Luftwaffe, your gobbledygoo. 
And your neat mustache 
And your Aryan eye, bright blue. 
Panzer-man, panzer-man, O You—— 

Not God but a swastika 
So black no sky could squeak through. 
Every woman adores a Fascist, 
The boot in the face, the brute 
Brute heart of a brute like you. 

You stand at the blackboard, daddy, 
In the picture I have of you, 
A cleft in your chin instead of your foot 
But no less a devil for that, no not 
Any less the black man who 

Bit my pretty red heart in two. 
I was ten when they buried you. 
At twenty I tried to die 
And get back, back, back to you. 
I thought even the bones would do. 

But they pulled me out of the sack, 
And they stuck me together with glue. 
And then I knew what to do. 
I made a model of you, 
A man in black with a Meinkampf look 

And a love of the rack and the screw. 
And I said I do, I do. 
So daddy, I'm finally through. 
The black telephone's off at the root, 
The voices just can't worm through. 

If I've killed one man, I've killed two—- 
The vampire who said he was you 
And drank my blood for a year, 
Seven years, if you want to know. 
Daddy, you can lie back now. 

There's a stake in your fat black heart 
And the villagers never liked you. 
They are dancing and stamping on you. 
They always knew it was you. 
Daddy, daddy, you bastard, I'm through.

Cinderella by Sylvia Plath

The prince leans to the girl in scarlet heels,
Her green eyes slant, hair flaring in a fan
Of silver as the rondo slows; now reels
Begin on tilted violins to span

The whole revolving tall glass palace hall
Where guests slide gliding into light like wine;
Rose candles flicker on the lilac wall
Reflecting in a million flagons' shine,

And glided couples all in whirling trance
Follow holiday revel begun long since,
Until near twelve the strange girl all at once
Guilt-stricken halts, pales, clings to the prince

As amid the hectic music and cocktail talk
She hears the caustic ticking of the clock.

Another Time by W.H. Auden

For us like any other fugitive,
Like the numberless flowers that cannot number
And all the beasts that need not remember,
It is today in which we live.

So many try to say Not Now,
So many have forgotten how
To say I Am, and would be
Lost, if they could, in history.

Bowing, for instance, with such old-world grace
To a proper flag in a proper place,
Muttering like ancients as they stump upstairs
Of Mine and His or Ours and Theirs.

Just as if time were what they used to will
When it was gifted with possession still,
Just as if they were wrong
In no more wishing to belong.

No wonder then so many die of grief,
So many are so lonely as they die;
No one has yet believed or liked a lie,
Another time has other lives to live.